- 翻译语种:英语
- 翻译方式:口译
交替传译(consecutiveinterpretation)也称为连续翻译或即席翻译,指的是译员在讲话人用原语讲完一部分或全部讲完以后,再用译语把讲话人所表述的思想和情感,以口头的形式,重新表述给听众的一种翻译形式。
会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。交替传译被许多人看成是口译的**端形式,超过同声传译,因为它要求在形成译语阶段(formulation stage)之前就要完成理解源语阶段(comprehension stage),绝大多数话语至多在几秒钟后会从记忆中消失,被其他内容所取代。
中译杭州交替传译公司服务领域:
外交会晤,双边谈判,中型会议,技术交流会,随堂口译,商务谈判,高级别的学术会议,学术交流会,访问考察,小范围磋商,司法和准司法程序,宴会致词,记者采访,新闻发布会,展览会洽谈等。
中译杭州交替传译公司服务报价:
点击查看中译杭州翻译公司交替传译“翻译报价”。
中译杭州交替传译公司服务语种:
英语、简体中文、繁体中文、日语、韩语、德语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、阿拉伯语等。
中译杭州交替传译公司注意事项:
1、翻译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;
2、不到半天,按半天计算;超过半天,但不满一天的,按一天计算;
3、如需出差,客户应负责同传译员的食宿、交通和安全等费用;
4、报价中包含国家正规的翻译服务发票。
翻译服务热线:400-867-2009、,/qq:122137685,网站地址:fanyishang.com 和 zhongyifanyi.com
杭州中译翻译有限公司
单老师
13305817172
浦沿街道东信大道270号